
Con toda la movida de la última semana respecto a la conveniencia o no de ponerle letra al himno español, me he acordado de una anécdota que quiero hoy exponeros aquí, porque me parece muy curiosa y también por si me podéis ayudar a encontrar el motivo, el origen del himno del Pescara.
Uno de mis mejores amigos es de Pescara, localidad costera del Abruzzo italiano y también es un tiffoso del equipo de su ciudad, que desgraciadamente esta temporada ha quedado último en la Serie B y jugará la próxima temporada en la tercera categoría del fútbol italiano. Aunque a muchos os sonará porque ha disputado varias temporadas en la Serie A o bien por su equipo de waterpolo donde jugó Manel Estiarte. En su día mi amigo empezó a contarme cosas del club verdaderamente curiosas, pero lo que más me sorprendió es cuando empezó a cantar el himno, cuya letra es la que sigue:
Sugli spalti incomincia l’avventura
40 mila saremo a tifar
splende il sole lo stadio è tutto in festa
quando difendi i nostri bei color
e il biancazzurro in ciel sventolerà
è la bandiera piu’ bella che ci sta
sei forte più di un battaglion
evviva Pescara
sconfiggi tutti gli squadron
dai forza Pescara
un grido solo si alzerà
evviva Pescara
un nome solo vincerà
dai forza Pescara
Ti ammiriamo dall’alto mentre corri
Alla conquista di un altro bel gol
La tua forza in campo si scatena
Per l’avversario più niente c’è da far
e il biancazzurro in ciel sventolerà’
è la bandiera piu’ bella che ci sta
sei forte più di un battaglion
evviva Pescara
sconfiggi tutti gli squadron
dai forza Pescara
un grido solo si alzerà
evviva Pescara
un nome solo vincerà
dai forza Pescara
En la letra no hubo nada que me llamara la atención, pero sí en el ritmo y en la melodía: es exactamente la misma que el famoso pasodoble “Y viva España”, compuesto por Caerts, Rozentraten y Degómez y popularizado por Manolo Escobar. Desde luego, la mayoría de himnos de clubes italianos son un poco horteras, entre baladas de Francesco Napoli o el italo disco de los años 80, pero este ya superó todas mis expectativas. Lo que no sé es por qué adaptaron ese himno, a quién se le ocurrió...y tampoco mi amigo lo sabía. Quizá alguno de nuestros lectores pueda ayudarnos.


Comentarios
Señor Plaza, ¿para cuándo una novela sobre sus viajes por el mundo y sus amistades extranjeras?
curiosísimo. habrá que investigar para saber cómo llegó esa melodía al adriático (o al revés, por posible plagio de manolo escobar). pescara también es conocida (aparte de por su singular escudo) por ser la ciudad de Jarno Trulli (el piloto de Renault) y por albergar hace décadas un circuito de carreras (no sé si de F1)
Trackbacks